Aclaran que doblaje no desaparecerá de las películas en México

Redacción

Ciudad de México.- Luego de que se difundió información que señalaba que con las modificaciones realizadas al artículo 8o. de la Ley de Federal de Cinematografía que ya no se proyectarían películas dobladas en México, la secretaría de Gobernación (Segob) precisó que dicha aseveración es falsa.

“Con respecto al Decreto por el que se reforma el artículo 8º de la Ley Federal de Cinematografía, publicada este 22 de marzo en el Diario Oficial de la Federación (DOF), la Secretaría de Gobernación precisa lo siguiente:

“El día de hoy entró en vigor dicha modificación. Sin embargo, ha habido algunas confusiones sobre los alcances de la reforma; algunas personas han entendido que desparecerán los doblajes, lo cual es falso”, aseguró la dependencia en un comunicado.

El alcance de la reforma a la Ley Federal de Cinematografía, agregó Segob, es que a partir de ahora todas las obras cinematográficas deben estar subtituladas, incluso aquellas cuyo audio esté en español. Es decir, en las salas de cine seguirá habiendo películas con audio en idioma extranjero, o bien en español, pero siempre con subtítulos.

Indicó que con esto se defenderán los derechos de las audiencias y el derecho al acceso a la cultura y el esparcimiento que tienen las personas con discapacidad auditiva.

“Está a favor de la maximización de los derechos humanos, esta vez en una industria tan importante en la vida cotidiana como es la cinematográfica y el necesario acceso de las personas con discapacidad auditiva a estos contenidos.”, declaró en el documento.

Con información de Forbes